Pragmatics, often defined as the study of language use and language users, sets out to explain what people wish to achieve and how they go about achieving it in using language. Such a study is clearly of direct relevance to an understanding of translation and translators. The thirteen chapters in this volume show how translation skill, art, process and product is affected by pragmatic factors such as the acts performed by people when they use language, how writers try to be polite, releva…
















